<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>So Ji Sub (So Ji Seob) yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html</link>
	<description>buradan takip edilir.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 23 May 2010 12:55:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>merve tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-4470</link>
		<dc:creator>merve</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 15:59:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-4470</guid>
		<description>I am sorry I   love you dizisinin bitmesine 3 bölüm kaldı ama keşke hiç bitmese diyorum çok güzel bir dizi bütün kore dizileri çok güzel zaten  adamlar işin sırrını çözmüşler...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am sorry I   love you dizisinin bitmesine 3 bölüm kaldı ama keşke hiç bitmese diyorum çok güzel bir dizi bütün kore dizileri çok güzel zaten  adamlar işin sırrını çözmüşler&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>emofobatsi tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-4440</link>
		<dc:creator>emofobatsi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 04:36:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-4440</guid>
		<description>güney kore sinema da dünya da bir numarasın bence. so ji sub sen bambaşkasın bunu yazıyla ifade edemicem...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>güney kore sinema da dünya da bir numarasın bence. so ji sub sen bambaşkasın bunu yazıyla ifade edemicem&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>pınar tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-4425</link>
		<dc:creator>pınar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 23:06:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-4425</guid>
		<description>Kore dizilerinin fanatiği oldum trt nin kore dizilerini yayınlamasına devam etmesini istiyorum.Sayenizde güneykore hakkında bir sürü şey öğrendim .Yakında koreli bir damat bulup yerleşicem galiba :D I love you So Ji Sub</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kore dizilerinin fanatiği oldum trt nin kore dizilerini yayınlamasına devam etmesini istiyorum.Sayenizde güneykore hakkında bir sürü şey öğrendim .Yakında koreli bir damat bulup yerleşicem galiba <img src='http://www.koredizileri.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  I love you So Ji Sub</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ş.aygün tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-4107</link>
		<dc:creator>ş.aygün</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 22:45:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-4107</guid>
		<description>saraydaki  mücevher  dizisinden  itibaren  kore  dizilerinin  tiryakisi  oldum.uzakdoğu  ilgimi  cekerdi  zaten  ilgim  dahada  arttı.efsane  prens  dizisinde  adı  gecen  joseonlular  tarihte  varmıştı  bugün öğrendim.kore  tarihini  daha  yakından  bilmek  isterdim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saraydaki  mücevher  dizisinden  itibaren  kore  dizilerinin  tiryakisi  oldum.uzakdoğu  ilgimi  cekerdi  zaten  ilgim  dahada  arttı.efsane  prens  dizisinde  adı  gecen  joseonlular  tarihte  varmıştı  bugün öğrendim.kore  tarihini  daha  yakından  bilmek  isterdim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>edanur tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-4047</link>
		<dc:creator>edanur</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 13:39:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-4047</guid>
		<description>merhaba ben edanur ya ben bu film izledim ondan sonra aşk kı bir daha düşünüyorum... 
ya sizi çok beğeniyorum i sorry i love you bu film de o kadar çok ağladık ki okula gidemedim  çok güzeldi oyuncular zaten yakıyordu bir japon sevgilim olsa daha ne</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merhaba ben edanur ya ben bu film izledim ondan sonra aşk kı bir daha düşünüyorum&#8230;<br />
ya sizi çok beğeniyorum i sorry i love you bu film de o kadar çok ağladık ki okula gidemedim  çok güzeldi oyuncular zaten yakıyordu bir japon sevgilim olsa daha ne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ferideelif tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-3988</link>
		<dc:creator>ferideelif</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 18:08:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-3988</guid>
		<description>adamım benim ya bitiyorum bu adamın karizmasına</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>adamım benim ya bitiyorum bu adamın karizmasına</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tuca tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-3929</link>
		<dc:creator>tuca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 14:52:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-3929</guid>
		<description>çok sevdiğim bir arkadaşımın tavsiyesiyle I am sorry I love you yu izledim ve hayatım da en çok ağladığım dramadır herkeze tavsiye ederim oyunculara bayıldım hepsi harika en iyiside so ji sub</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>çok sevdiğim bir arkadaşımın tavsiyesiyle I am sorry I love you yu izledim ve hayatım da en çok ağladığım dramadır herkeze tavsiye ederim oyunculara bayıldım hepsi harika en iyiside so ji sub</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>deniss tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-3429</link>
		<dc:creator>deniss</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 19:54:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-3429</guid>
		<description>ya so ji sub a bayılıyorum  çok başarılı biri i am sorry o love you diziside süperdi  :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ya so ji sub a bayılıyorum  çok başarılı biri i am sorry o love you diziside süperdi  <img src='http://www.koredizileri.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>aygen tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-3299</link>
		<dc:creator>aygen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 18:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-3299</guid>
		<description>Sizleri çok seviyorum öncelikle bunu belirtiyim.Ben turizm otelcilik lisesinde okuyorum en büyük hayalim seul ve inconu görmek Meslegim geregi yabancı diler ögrenmem gerek kesinlikle dilinizi ögrenecegim I like kore Show me your love SO Jİ SUB</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sizleri çok seviyorum öncelikle bunu belirtiyim.Ben turizm otelcilik lisesinde okuyorum en büyük hayalim seul ve inconu görmek Meslegim geregi yabancı diler ögrenmem gerek kesinlikle dilinizi ögrenecegim I like kore Show me your love SO Jİ SUB</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>berfin tarafından</title>
		<link>http://www.koredizileri.com/so-ji-sub-so-ji-seob.html/comment-page-1#comment-3081</link>
		<dc:creator>berfin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 14:58:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.koredizileri.com/?p=235#comment-3081</guid>
		<description>seni seviyorumm ve dizinizi zevkle izliyorum ama bitti malesef arkadaşlarımda sizi begeniyor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>seni seviyorumm ve dizinizi zevkle izliyorum ama bitti malesef arkadaşlarımda sizi begeniyor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
